一、Java程序国际化字符处理研究(论文文献综述)
徐伟[1](2017)在《基于神经网络的中文词法分析系统的研究与实现》文中指出本论文的研究目的是构建一套基于神经网络的中文词法分析(中文分词,词性标注和命名实体识别)系统,主要研究内容包含两点,其一是研究适合中文词法分析任务的具体模型,其二是研究如何将其良好地实现。首先我们多维度地简要介绍了中文词法分析的各个任务,随后调研了当下已有的词法分析系统。接着我们将用于序列标注的神经网络结构拆分为输入层、表示学习层和标签预测层,并逐层展开介绍。随后本文以实验为出发点,探究了不同的输入特征和模型结构在各任务上的效果,确定了适合各个任务的神经网络模型。我们得到的各模型结构不尽相同,但都以双向LSTM结构作为表示学习方法,同时融合手工特征或未标注数据的信息。最后,我们介绍了系统实现的代码结构,并完成系统的速度评估。本论文的研究成果主要包含两点。第一点是通过实验确定了适合各中文词法分析任务的具体神经网络结构。我们选择LTP作为基准线模型,以LTP使用的数据集作为实验数据集。在中文分词任务上,我们的模型在开发集和测试集上的F1值比LTP分别高0.33、0.48个百分点;在词性标注任务上,最优模型在开发集上的Accuracy比基准线高0.2个百分点,测试集上高0.22个点;在命名实体识别上,我们确定的模型在开发集和测试集上的F1值比LTP提升了2.57和0.57个百分点。第二个研究成果体现在系统实现上。我们用清晰地代码结构实现了上述神经网络模型,获得了一套可用的中文词法分析系统。
王健[2](2015)在《Java编程汉字乱码原因分析及解决方法研究》文中研究表明Java程序输入输出汉字时常常出现乱码现象,针对这一异常,本文首先介绍了Java和JSP文件编译时对汉字字符处理的基本原理,接着分析了Java程序与其他媒介交互时产生乱码现象的根本原因,最后针对产生异常的每种情况给出了具体的解决方法,对于初学者具有积极的指导意义。
白鹤[3](2015)在《基于Perl语言的软件国际化的研究与应用》文中研究指明随着全球信息化水平不断提高,国际交流越来越频繁,各个国家都迫切希望扩大本国软件的市场和发展前景,做到真正与国际接轨。其中,软件国际化已成为软件开发中一项非常重要的任务。如何将代码修改量降为最小,减少重复劳动,提高软件的开发效率,是研究软件国际化的关键问题。本文主要对软件国际化的开发和测试进行研究,主要研究工作如下:(1)对软件国际化和本地化的一些特征和技术进行分析,通过对各种字符集及其编码标准进行比较,选择适合国际化的编码格式,并对本地化的语言环境进行设置。(2)提出一种基于Perl语言的软件国际化的方案,标记并提取源代码中的语言信息,分离本地化资源与代码。为了避免翻译时的重复劳动,使用Perl语言对国际化过程中的信息提取进行优化,查找重复字符串并替换,提高软件本地化的效率。(3)研究世界上语言的不同书写形式,总结出软件界面风格的差异。针对不同界面风格类型的语言,使用镜像技术更改相应用户界面布局,并将结果在不同软件上进行测试,实现软件界面的国际化。(4)从国际化测试的目标和内容上进行研究。针对国际化过程中的错误和缺陷提出相应的测试方案,对国际化软件进行系统的测试,消除软件本地化时出现的界面紊乱以及语言错误等问题,保证软件的国际化支持能力。本文对软件国际化的方法及应用进行研究,提出的基于Perl语言的软件国际化方案具有本地化效率高、覆盖使用范围广等优点,对软件实现多语言的支持有一定的借鉴意义。
梁海玉[4](2014)在《软件系统国际化平台研究与实现》文中提出伴随着软件国际化开发技术的不断发展,软件业积累了大量成熟的软件国际化设计和开发经验。全球软件市场竞争也日趋激励。传统软件国际化开发模型不仅开发效率低,而且开发成本也居高不下;这已经不符合当代软件国际化开发的需要,而将被逐渐淘汰。而将软件国际化思想和技术贯穿于整个软件开发周期的同步软件本地化工程模型可以保证源语言和多个语言的本地化软件同步进行发布。这将成为软件业主流的国际化软件开发方法。本课题将研究开发一个软件自动化翻译平台,实现“一次翻译,多次复用”。实现快速国际化,并将整个软件国际化过程工程化,对软件国际化整个过程进行过程化管理和有效监控。程序员通过该平台可以实现自动搜索硬编码和批量去除硬编码;实现自动化生成待翻译词条及翻译任务。翻译人员能够通过翻译平台自动接收翻译任务进行翻译。在所有翻译任务完成后,相关的多语资源将自动生成,软件产品也会自动进行构建。软件国际化平台通过消息、邮件、翻译平台任务状态变化等方式通知测试人员进行测试。该平台支持离线应用。即使翻译人员因网络,安全等原因无法直接使用改平台,也可以将翻译任务,词条导出不同文件格式和其它离线数据库。通过离线应用或直接使用微软的office进行编辑。在完成翻译任务后,通过邮件发给平台管理员或离线应用将翻译好的词条导入到翻译平台。该平台的研发成功将大大缩减软件国际化开发成本,减轻程序员和翻译的劳动强度。本课题采用面向对象的分析、设计方法进行系统分析、设计。软件开发周期模型使用螺旋模型。因为我们不可能一次性确定软件系统国际化平台的所有需求。因此,我们允许该平台可以最多经过两轮需求迭代,不断完善需求和产品功能。开发方法采用敏捷开发方法,可以适应变化。产品经理,架构设计师,程序员,翻译可以天天坐在一起面对面的沟通。在发现问题后,可以立即做出响应。在技术架构方面采用J2EE框架:翻译可以随时随地访问翻译平台,进行翻译。富客户端的实现方式为用户提供更加友好的人机界面。本文研究的国际化软件开发平台将软件国际化过程由传统手工作坊模式转为工程化、自动化、流程化。为软件企业提供一个便捷,高效,准确的软件系统国际化平台;以保证软件企业的主打产品能快速响应国际市场的变化。在该平台的帮助下,笔者所在的公司多个主打软件产品已完成软件国际化。部分软件产品已推广到海外市场,取得非常好的效果。另外,该平台也做为SaaS软件放到公司运营的口岸物流服务平台运营,软件企业可以在平台上注册,通过租用的方式使用,按需付费。该平台也可以和程序开发语言IDE提供商合作,如:微软的Visual Studio、Oracle的Net-beans Platform.为程序开发语言IDE提供对应的软件国际化插件,这样可以使程序员在进行软件国际化过程中得心应手。
李慧锋[5](2013)在《基于CDIO计算机工程教育教学平台研究与实现》文中研究说明工程教育的目的是为学生成为一名成功的工程师提供所需要的学习,具有专门技术、社会意识和创新精神,在计算机领域的发展相比传统领域又是相对比较日新月异,对于日益复杂的技术和可持续发展,计算机工程教育教学也迎来了前所未有的挑战,如果继续沿用过去的理论教育模式势必导致学生的计算机综合应用能力的下降,再加上企业对计算机应用人才的需求越来越大,我们急需提高工程教育的质量和内涵。CDIO(Conceive-Design-Implement-Operate)工程教育改革通过培养学生成为全面的工程师应育而生,使学生理解如何在一个现代团队环境下去构思,设计,实施,运行复杂的具有高附加值的工程产品、过程和系统,CDIO教学模式的主要特色在于它创造了能够深化学习技术基础和实际能力的学习经验,采用现代教育方法、创新教学方法和新的学习环境来提高学生的综合能力,并提供有助于理解和记忆理论抽象思维的实际应用机会和掌握深厚基础知识的途径,同时还激发了学生在个人和人际交往方面的能力和学习。本文依照CDIO工程教育理念,在修订教学计划、课程体系以教学模式、教学评估方法基础之上,设计开发了CDIO教学改革所需要的计算机工程教育教学平台。系统功能上,实现了CDIO教学大纲、课程体系的展示;建立了开放式学习资源,支持上传与下载;搭建了CDIO项目协作式学习的工具:生成学习小组、BBS论坛、实时聊天、信箱等;结合CMM软件成熟度(Captivity Maturity Model)原理完成CDIO能力评价,主要运用问卷调查与分析、平台跟踪学习记录评定、在线测试等形式实现诊断性评价、过程性评价与终结性评价;通过校企合作模块展示了企业与学校之间合作与交流的情况,使学生获取CDIO实验环境的途径。系统技术上,采用了Struts模式的MVC三层框架结构,运用了JSP, Java Script, MYSQL、图形化界面等技术,实现了性能稳定、界面友好的教育教学平台。
刘群智[6](2012)在《基于JSP的职业病预防信息查询系统》文中指出在我国,由于人口众多,区域经济发展极不平衡,注重经济发展的速度,导致职业病的状况不容乐观。本着以人为本,深切关注员工的职业健康,通过各种形式和手段来降低职业病发生的风险,减少职业病的发生。目前随着计算机信息技术的飞速发展,为网络开发提供了各种先进的技术手段和工具,无疑给互联网带来前所未有的繁荣。人们通过互联网沟通信息,掌握相关行业的动态。对于职业病预防信息系统可以借助网络这一平台,以网络的形式公布相关职业病预防信息,即时发布接触职业危害人员的体检结果。为了便于接触职业病危害人员和相关管理人员能够进入网络查看相关信息,特设计基于JSP的动态网络系统。职业病预防信息查询系统功能较多,涉及到数据库及数据表的建立,业务类模块的设计,前后台页面信息显示模块的设计,信息发布模块的设计,后台登录模块的设计,各种类和方法的调用等等。本系统的信息查询包括:体检结果信息查询、粉尘预防信息查询、苯中毒预防信息查询、噪声预防信息查询及其他相关信息发布查询等等。
朱峰[7](2012)在《软件国际化与本地化自动化转换模型和方法》文中进行了进一步梳理随着计算机应用在全球的发展以及中国等亚洲发展中国家经济持续快速增长,软件产业在中国等新兴市场有着巨大的市场和广阔的发展前景,将已有软件做国际化和本地化的需要也日益迫切。软件的国际化与本地化由于需要对系统源代码做大规模的修改,减少冗余代码和重复劳动、提高开发和测试效率,是目前软件国际化与本地化的研究重点之目前国际化与本地化领域的研究提出了众多的技术方法,这些研究主要关注在国际化单项技术及其手工实现和本地化翻译处理上,尚未有可复用的C/C++软件国际化自动化转换实现方案。本文在对国际化与本地化领域关键性技术改进和补充后,实现了一个自动化解决方案,提出基于自动化转换规则的软件国际化与本地化构建模型和方法,从而一方面通过自动化转换的形式提高了软件国际化、本地化转换效率,另一方面解决了自动化转换模型的可复用性问题,支持对其他软件系统国际化与本地化,降低了软件国际化与本地化的技术背景要求。实践证明,此转换模型和方法有效地提高了国际化与本地化转换效率,减少了转换过程中的潜在代码缺陷,实现对软件国际化项目的量化进度跟踪,为软件的国际化与本地化提供了一种新的解决思路。
白云峰[8](2012)在《MAEviz本地化的初步应用及其并行发展》文中提出地震灾害所带来的损失是涉及到很多方面的复杂问题,所以,具体计算起来不可能十分的精确;但随着科技的不断进步,以及对减轻损失的要求的提高,就需要对灾害已经造成或可能造成的影响有充足的了解。这样对灾害的评定和估计也就理所应当的成为人们的研究对象,通过大量的数据计算和对比,不断完善评估的精确性和方法的合理性。然而,这些都需要基于计算机软件的开发和评估系统的架构;尤其是针对即时性地震发生后,想要根据评估的结果得到合理的震后应急措施,这就需要软件及系统拥有较快的运算速度和数据更新能力。本文就是关于一款美国现行的震害评估软件研究与分析,使其可以能够实现在国内的初步应用。本文主要包括以下的内容:一、首先介绍了震害评估的概念以及国内外的评估方法,并分析了国内外的差距;然后,示例说明国内外常用软件的情况和区别,回顾软件和系统的发展历程,体现出本文的研究意义和和价值。二、针对本文研究的主要软件,具体介绍软件的特点、性质和模块,对软件的具体功能做了详细的分析,并根据软件的源代码具体分析软件各个模块的构架流程和主要的编程思路,以便日后独立开发软件时,构建清晰的软件架构层次和优化的功能模块。三、由于本文的软件是源于美国的一款震害评估软件,故界面和对话框均为英文;通过不断的努力和测试将以上的内容转成中文,便于应用者的使用和提高工作效率,具体介绍了软件汉化的思路和过程,解析期间遇到的问题和解决办法,也为以后本地化应用类似软件积累了方法和经验。四、进行地震灾害评估首先要有相应的数据文件,不同软件对数据的要求也各有不同,而国内的一些数据往往不全面,故要进行细化和拟合;然后,根据软件的输入格式要求对数据进行加工,得到符合要求的数据输入和理想的数据输出。同时对比于国内现有的一些软件的评估结果,提出软件需要改进的方面。五、针对软件应用的范围,提出可能在日后改进的地方,考虑数据量大和运算速度快的特点,分析该软件在并行技术上的发展和展望,以及要实现上述目的的可行方法和方案。
徐向东[9](2008)在《企业级报表系统的设计和实现》文中研究指明作为基于商业智能技术的企业信息服务的一个重要实现方法,企业级报表是当前各行业进行信息处理和发布的主流途径。比较其他方法如独立的数据仓库系统和智能商务工具,它在综合性能和发展前景方面都有着不少优势。过去十年见证了企业商务模式的巨大变化,也见证了客户对报表系统的容量、多样化、运行速度和用户类别区分等各方面需求的极大提升。同时在技术层面,由于应用程序体系设计中模块化和标准化(例如Web Service,SOAP,XML等)的发展,以及各种供应商之间的相互融合驱动,致使操作性和分析性的过程、应用软件和报表系统之间的差别都在不停的缩小。随着各类混合应用程序不断的被客户接受,快速、灵活的报表系统需求量将会越来越大。那些通过操作抽象层元数据集成整个企业系统中各类分布数据的方案,将会成为最有效的企业报表的执行方法。从这些方向出发,设计出一个实现多种需求的能够向客户提供有效的信息集成和发布的企业级报表平台从而帮助客户在效能和分析能力方面达到前所未有的、卓越的新境界,是很有价值的。本文从企业级报表系统设计的基本需求出发,结合某国际金融机构的特殊情况,对用来满足该机构基金会计业务的企业级报表系统Report Center整个开发过程中的系统功能模块设计、总体解决方案确立和数据集成模块分离等各个环节进行了研究和实现。同时对系统的性能提升,安全性和国际化等重点和难点问题进行了分析并给出了具体的解决方案。在Report Center的具体设计和实现方面,采用了Rational Rose UML工具对系统功能进行了相关建模,采用了J2EE技术搭建了系统的Web框架,为用户提供一个与各项系统功能友好交互的平台,采用了安迅公司先进的Actuate iServer技术实现了基金会计数据的动态生成和呈现,设计了单独的数据集成模块Map2db对系统中各种异构数据源进行了集成。运用POJO(Plain Old Java Object)技术替代EJB从而减少各个模块之间的远程调用实现了系统性能调优;采用了SiteMinder和LDAP等技术结合iServer RSSE(Rcport Server Security Extcnsion)实现了系统的安全性;选用Unicode为编码标准,通过在Actuate iServer底层报表模块编程实现了支持多种语言系统和地区用户习惯的系统国际化。整个系统的设计和开发过程中,通过软件配置管理工具ClearCase/ClearQuest有效的实现了对各环节的版本控制和变更控制。
党小超,马威[10](2008)在《Struts国际化实现小语种考试系统》文中提出本文在研究程序国际化与Struts框架结构的基础上,给出了Struts架构程序国际化实现模型,通过分析该模型在解决国际化过程中产生乱码的原因,给出了选择合适的字符集、消除文件中的硬编码等方法,并详细阐述了Struts架构程序国际化的具体实现方法。
二、Java程序国际化字符处理研究(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、Java程序国际化字符处理研究(论文提纲范文)
(1)基于神经网络的中文词法分析系统的研究与实现(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第1章 绪论 |
1.1 课题来源、背景及意义 |
1.1.1 课题来源 |
1.1.2 课题背景 |
1.1.3 课题意义 |
1.2 国内外研究进展及成果 |
1.3 本文的主要研究内容 |
1.4 本文结构安排 |
第2章 中文词法分析简介 |
2.1 任务简介 |
2.1.1 中文分词 |
2.1.2 词性标注 |
2.1.3 命名实体识别 |
2.2 已有系统调研 |
2.2.1 Stanford CoreNLP |
2.2.2 LTP |
2.2.3 THULAC |
2.2.4 SENNA |
2.2.5 速度和内存消耗评测 |
2.3 本章小结 |
第3章 基于神经网络的序列标注方法 |
3.1 层次化的网络结构 |
3.2 输入层 |
3.2.1 将离散特征映射为向量表示 |
3.2.2 初始化离散特征对应的向量表示 |
3.2.3 在网络中使用离散特征的向量表示 |
3.3 表示学习层 |
3.3.1 基于窗口的方法 |
3.3.2 基于循环神经网络的方法 |
3.4 标签预测层 |
3.4.1 各任务标签集合 |
3.4.2 基于分类的标签预测 |
3.4.3 考虑前一个标签的标签预测 |
3.4.4 全局最优的标签预测 |
3.5 本章小结 |
第4章 在中文词法分析任务上探索网络结构的实验 |
4.1 基本设置 |
4.2 中文分词 |
4.2.1 固定窗口下神经网络与CRFs效果对比 |
4.2.2 在基于窗口的神经网络方法中加入特征 |
4.2.3 去除解码过程中的标签限制 |
4.2.4 基于循环神经网络的模型效果 |
4.2.5 在基于循环神经网络的结构中加入更多特征 |
4.2.6 各方法结果对比 |
4.3 词性标注 |
4.3.1 基于窗口的模型效果 |
4.3.2 基于RNN的模型效果 |
4.3.3 尝试使用预训练的词嵌入提升基于RNN的模型效果 |
4.3.4 加入词前后缀特征 |
4.3.5 改变特征组合方法 |
4.3.6 尝试其他RNN单元 |
4.3.7 各方法结果对比 |
4.4 命名实体识别 |
4.4.1 以随机初始化的词嵌入作为输入 |
4.4.2 在输入层引入预训练的词嵌入 |
4.4.3 结果对比 |
4.5 实验总结 |
4.6 本章小结 |
第5章 基于神经网络的中文词法分析系统实现 |
5.1 开发语言及开发工作流 |
5.2 系统代码结构 |
5.2.1 字符处理模块 |
5.2.2 结构参数模块 |
5.2.3 神经网络模块 |
5.2.4 控制流模块 |
5.3 在系统实现中所使用的模型结构 |
5.4 速度评测 |
5.5 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
攻读硕士学位期间发表的论文及其它成果 |
致谢 |
(2)Java编程汉字乱码原因分析及解决方法研究(论文提纲范文)
1 Java中常用的字符集[5] |
1.1 ASCII码 |
1.2 ISO-8859-1 |
1.3 GB2312, GBK |
1.4 Unicode |
1.5 UTF-8 |
2编译时对中文字符处理的基本原理 |
3产生中文乱码的原因及解决乱码的方法 |
3.1以POST方式提交有中文字符的表单 |
3.2以GET方式提交有中文字符的表单 |
3.3 JSP、HTML页面中出现乱码 |
3.4采用filter设置request的编码格式 |
3.5 Java程序和数据库交互时的乱码 |
3.6文件本身的编码格式与内容设定的编码格式 |
4结束语 |
(3)基于Perl语言的软件国际化的研究与应用(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 课题研究背景和意义 |
1.2 国内外发展现状与趋势 |
1.2.1 国外研究现状 |
1.2.2 国内研究现状 |
1.3 论文的主要研究工作 |
1.3.1 研究目标 |
1.3.2 问题描述 |
1.3.3 论文创新点 |
1.3.4 课题来源 |
1.4 论文组织结构 |
第二章 国际化软件 |
2.1 国际化软件概述 |
2.1.1 国际化软件的“四化” |
2.1.2 国际化软件“四化”之间的关系 |
2.2 软件国际化 |
2.2.1 认识软件国际化 |
2.2.2 软件国际化的特征 |
2.2.3 软件国际化的设计准则 |
2.3 国际化相关技术 |
2.3.1 字符集及其编码标准 |
2.3.2 Locale |
2.4 软件本地化 |
2.4.1 认识软件本地化 |
2.4.2 软件本地化方案 |
2.5 本章小结 |
第三章 基于Perl的软件国际化方案 |
3.1 国际化方案现状 |
3.1.1 GNU gettext |
3.1.2 ICU |
3.1.3 使用本地化工具 |
3.2 国际化流程 |
3.3 方案设计与实现 |
3.3.1 信息标记 |
3.3.2 信息提取 |
3.3.3 文件合并 |
3.3.4 文件转化 |
3.4 Perl简化翻译 |
3.5 本章小结 |
第四章 用户界面的设计与实现 |
4.1 用户界面 |
4.1.1 界面风格类型 |
4.1.2 界面差异 |
4.2 用户界面的实现 |
4.2.1 窗.镜像 |
4.2.2 对话框资源镜像 |
4.2.3 设备环境镜像 |
4.2.4 垂直镜像翻转 |
4.3 实验结果 |
4.4 本章小结 |
第五章 国际化软件测试 |
5.1 国际化软件测试目标 |
5.2 国际化软件测试内容 |
5.2.1 国际化能力测试 |
5.2.2 本地化能力测试 |
5.2.3 本地化测试 |
5.3 测试方案 |
5.3.1 创建测试环境 |
5.3.2 测试过程分析 |
5.3.3 测试结果 |
5.4 本章小结 |
第六章 总结与展望 |
6.1 论文总结 |
6.2 研究展望 |
参考文献 |
致谢 |
个人简历、在学期间的研究成果及发表的学术论文 |
(4)软件系统国际化平台研究与实现(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
1 绪论 |
1.1 软件国际化的趋势和必要性 |
1.1.1 软件国际化的概念 |
1.1.2 软件国际化的趋势 |
1.1.3 软件国际化的必要性 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.3 本课题主要研究的内容 |
1.4 论文主要的创新点 |
2 系统规划 |
2.1 目标 |
2.1.1 系统的业务目标 |
2.1.2 系统的技术目标 |
2.2 平台定位 |
2.2.1 市场定位 |
2.2.2 业务定位 |
2.2.3 技术定位 |
2.2.5 平台的战略价值 |
2.3 系统总体开发规划 |
2.3.1 系统的发展蓝图 |
2.3.2 系统的版本规划 |
2.4 市场营销规划 |
3 系统分析 |
3.1 系统需求分析 |
3.1.1 需求调研小组成员 |
3.1.2 需求调研方式 |
3.1.3 系统需求 |
3.2 系统设计方法 |
3.3 系统功能划分 |
4 系统实现 |
4.1 项目软件生命周期模型采用螺旋模型 |
4.2 开发方法采用敏捷的开发方法 |
4.3 系统技术架构 |
4.4 系统功能架构 |
4.4.1 翻译IDE(Integration Development Environment) |
4.4.2 词库维护 |
4.4.3 通用翻译 |
4.4.4 去除硬编码插件 |
4.4.5 翻译插件 |
4.4.6 软件系统翻译工程化 |
4.4.7 支持逆向工程 |
4.5 接口设计 |
4.5.1 内部接口 |
4.5.2 外部接口 |
5 系统测试 |
5.1 测试用例设计技术 |
5.2 软件系统国际化平台测试要点 |
5.2.1 测试去除硬编码插件功能 |
5.2.2 测试翻译IDE |
5.2.3 测试词库维护功能 |
5.3 软件系统国际化平台测试过程 |
5.4 测试结果和结论 |
6 总结与展望 |
参考文献 |
附录 |
1. 名词定义 |
2. 系统源代码摘录 |
2.1 翻译IDE的项目文件定义 |
2.2 对外接口XML格式定义 |
2.3 翻译类 |
3. 程序流程图 |
3.1 程序主体简要流程 |
3.2 程序翻译部分流程 |
致谢 |
个人简历 |
发表的学术论文 |
(5)基于CDIO计算机工程教育教学平台研究与实现(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
1 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的和意义 |
1.3 国内外现状 |
1.4 研究内容 |
1.5 论文结构 |
2 相关技术研究 |
2.1 J2EE 平台规范 |
2.2 JSP 介绍 |
2.3 Struts 介绍 |
2.4 JavaScript 介绍 |
2.5 MySQL 介绍 |
2.6 本章小结 |
3 系统需求分析 |
3.1 需求调查分析 |
3.2 功能需求描述 |
3.2.1 前台展示用例图 |
3.2.2 教师平台用例图 |
3.2.3 学生平台用例图 |
3.2.4 教务管理员平台用例图 |
3.2.5 复用模块用例图 |
3.3 非功能性需求 |
3.3.1 性能需求 |
3.3.2 可用性需求 |
3.3.3 安全性需求 |
3.4 本章小结 |
4 系统总体设计 |
4.1 系统体系结构 |
4.2 系统功能结构 |
4.3 数据库设计 |
4.3.1 数据库设计概述 |
4.3.2 系统实体 E-R 图 |
4.3.3 数据库表设计 |
4.4 系统类模型 |
4.4.1 系统包图 |
4.4.2 类图设计 |
4.5 本章小结 |
5 系统详细设计、实现及测试 |
5.1 公共类设计 |
5.1.1 数据库连接及操作类 |
5.1.2 分页类 |
5.1.3 字符串处理类 |
5.2 系统登录模块 |
5.3 管理员平台 |
5.4 学生平台 |
5.5 论坛子系统 |
5.6 我的信箱模块 |
5.7 实时聊天室 |
5.8 系统测试 |
5.8.1 测试执行的过程 |
5.8.2 功能测试 |
5.8.3 性能测试 |
5.8.4 可用性测试 |
5.8.5 客户端兼容性测试 |
5.8.6 安全性测试 |
5.9 本章小结 |
6 总结与展望 |
6.1 总结 |
6.2 展望 |
参考文献 |
附录 |
附录 1 |
附录 2 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文 |
(6)基于JSP的职业病预防信息查询系统(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第1章 引言 |
1.1 课题背景和意义 |
1.2 研究现状 |
1.3 论文的主要工作及内容安排 |
第2章 我国职业病预防信息系统的现状及前景 |
2.1 我国职业病预防信息系统应用现状 |
2.2 网络技术应用于职业病预防 |
2.3 我国职业病预防信息系统展望 |
2.4 职业卫生网站 |
2.5 小结 |
第3章 JSP技术及其他相关领域的技术 |
3.1 struts框架 |
3.1.1 struts框架的基本情况 |
3.1.2 struts框架 |
3.2 Java语言 |
3.2.1 Java编程语言的发展 |
3.2.2 Java的特点 |
3.2.3 Java运行平台 |
3.2.4 Java的运行工作 |
3.2.5 Java中Application、Applet及API |
3.2.6 Java的主要关键技术 |
3.3 XML技术 |
3.3.1 XML的基本内容及用途 |
3.3.2 XML用法规定 |
3.4 Eclipse开发工具 |
3.4.1 Eclipse简介 |
3.5 HTML |
3.5.1 什么是标签语言 |
3.5.2 HTML的版本 |
3.5.3 HTML的主要标签(或标记) |
3.6 数据库 |
3.6.1 数据库简介 |
3.6.2 SQL、DDL与DML |
3.6.3 JDBC技术 |
3.6.4 数据库的连接 |
3.7 JavaScript |
3.7.1 JavaScript的基本情况 |
3.7.2 脚本语言 |
3.8 JSP技术 |
3.8.1 JSP基本原理 |
3.8.2 JSP的基本语法 |
3.8.3 JSP指令 |
3.8.4 JSP动作元素 |
3.8.5 JSP内置对象 |
3.8.6 标准标签库(JSTL) |
3.8.7 JSP的表达式语言 |
3.9 小结 |
第4章 职业病预防信息查询系统设计 |
4.1 系统的目标 |
4.2 本系统的各种功能结构 |
4.3 数据库具体功能的设计 |
4.3.1 数据库具体功能模块的设计 |
4.3.2 本系统的数据库设计 |
4.3.3 数据库逻辑结构设计 |
4.4 通用类模块的设计 |
4.4.1 连接数据操作类 |
4.4.2 业务处理类 |
4.5 前台页面模块的设计 |
4.6 主页信息显示模块的设计 |
4.7 信息发布模块的设计 |
4.7.1 信息发布的实现 |
4.8 登录模块的设计 |
4.8.1 登录的实现 |
4.8.2 管理页面的设计 |
4.8.3 管理信息显示的实现 |
4.8.4 管理信息审核的实现 |
4.9 小结 |
第5章 结论与展望 |
5.1 结论 |
5.2 展望 |
致谢 |
参考文献 |
(7)软件国际化与本地化自动化转换模型和方法(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 课题背景 |
1.2 论文组织结构 |
第2章 相关工作 |
2.1 国际化与本地化基本概念及意义 |
2.1.1 定义 |
2.1.2 背景和意义 |
2.2 软件国际化领域的研究问题 |
2.2.1 字符编码标准 |
2.2.2 数据库国际化现状 |
2.2.3 编程语言国际化 |
2.3 软件本地化领域的研究问题 |
2.3.1 研究内容 |
2.3.2 软件本地化标准和应用 |
2.3.3 软件本地化架构 |
2.4 本章小结 |
第3章 软件国际化转换框架模型 |
3.1 模型概述 |
3.2 软件国际化转换框架模型 |
3.2.1 基于NFA判定规则模型 |
3.2.2 二次判定规则模型 |
3.2.3 可自动判定规则模型 |
3.2.4 重构规则模型 |
3.3 系统复杂度量度模型 |
3.4 模型可复用性分析 |
3.5 本章小结 |
第4章 软件国际化转换实验模型 |
4.1 概述 |
4.2 二次判定模型结果分析 |
4.2.1 样本空间构建算法 |
4.2.2 二次判定规则特征分析 |
4.2.3 二次判定分析引擎设计 |
4.2.4 分析引擎演示 |
4.3 可自动判定规则模型结果分析 |
4.3.1 可自动判定规则特征分析 |
4.3.2 自动类型转换工具应用实例 |
4.4 实验数据分析 |
4.4.1 自动化工具效率分析 |
4.4.2 转换模型优势分析 |
4.5 本章小结 |
第5章 软件本地化转换框架模型 |
5.1 基本思路 |
5.2 资源解耦算法模型 |
5.2.1 未解耦资源分析算法 |
5.2.2 双重散列校验寻址算法 |
5.2.3 资源解耦模型 |
5.3 松耦合资源加载模型 |
5.4 本章小结 |
第6章 软件本地化转换实验模型 |
6.1 资源加载器架构 |
6.1.1 资源散列表序列化算法 |
6.1.2 加载器设计 |
6.2 测试用例设计 |
6.3 软件本地化测试结果分析 |
6.3.1 功能性缺陷分析 |
6.3.2 用户体验缺陷分析 |
6.4 本章小结 |
第7章 总结与展望 |
7.1 论文总结和贡献点 |
7.2 展望 |
参考文献 |
致谢 |
(8)MAEviz本地化的初步应用及其并行发展(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
目录 |
前言 |
第一章 地震风险评估软件的综述 |
1.1 国内外地震风险评估的现状 |
1.1.1 风险评估 |
1.1.2 地震风险评估 |
1.1.3 国内外地震风险评估管理动态 |
1.1.4 国内外地震损失评估方法 |
1.2 国内外地震评估软件 |
1.2.1 HAZUS |
1.2.2 MAEviz |
1.2.3 HAZ-Taiwan |
1.2.4 Extremum |
1.2.5 OSRE |
1.3 地震损失评估软件包在未来开源产品中应用 |
1.3.1 地震损失评估软件包 |
1.3.2 技术层面 |
1.3.3 需求模块 |
1.3.3.1 考虑的灾害类型 |
1.3.3.2 可用分析模式 |
1.3.3.3 地面运动检测和分配 |
1.3.3.4 局部场地效应 |
1.3.4 易损性和陈列模块 |
1.3.4.1 陈列元素 |
1.3.4.2 占有、结构和质量标准的易损性概要 |
1.3.4.3 易损性方法和破坏类别 |
1.3.5 特定价值模块 |
1.3.5.1 社会损失 |
1.3.5.2 经济损失 |
1.3.6 快速响应使用和技术难点 |
第二章 MAEviz 架构和基本使用流程 |
2.1 基于结果的风险管理 |
2.2 MAEviz 设计目标和特性 |
2.3 分析实例 |
第三章 MAEviz 本地化的实现 |
3.1 MAEviz 扩展方法及本地化 |
3.1.1 MAEviz 扩展入门 |
3.1.2 吸收本地数据的步骤 |
3.1.3 自定义默认集合 |
3.1.4 分析框架开发向导 |
3.2 MAEviz 的界面及窗口汉化 |
3.2.1 java 程序汉化 |
3.2.2 XML 文件汉化 |
3.2.3 properties 文件汉化 |
第四章 MAEviz 数据修订及分析对比 |
4.1 MAEviz 的数据修订 |
4.1.1 MAEviz 数据规格 |
4.1.2 本地数据修正 |
4.2 建筑破坏分析实例 |
4.3 国内应用技术扩展 |
第五章 MAEviz 的并行应用及前景 |
5.1 并行的基本概念及并行系统设计 |
5.1.1 并行算法 |
5.1.2 并行计算模型 |
5.2 MAEviz 的并行实现 |
5.2.1 并行工具平台(PTP) |
5.2.2 PHP 技术 |
5.2.3 利用 PHP 技术实现并行应用 |
第六章 结论与展望 |
6.1 全文回顾 |
6.2 课题展望 |
参考文献 |
致谢 |
作者简介 |
(9)企业级报表系统的设计和实现(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
图目录 |
第1章 绪论 |
1.1 研究意义 |
1.2 研究内容 |
1.3 本文组织结构 |
1.4 本章小结 |
第2章 企业级报表总体需求 |
2.1 企业级报表系统介绍 |
2.2 企业级报表设计需求 |
2.3 本章小结 |
第3章 系统功能设计 |
3.1 功能需求 |
3.2 用例设计 |
3.3 本章小结 |
第4章 系统总体解决方案 |
4.1 系统的体系结构选择 |
4.2 关键技术选择 |
4.2.1 Actuate iServer报表服务器 |
4.2.2 J2EE标准框架 |
4.2.3 Web Service和SOAP/XML技术 |
4.3 系统采用的开发平台 |
4.4 系统的基本架构 |
4.5 本章小结 |
第5章 系统数据集成 |
5.1 数据集成背景 |
5.2 数据集成常用技术 |
5.3 系统数据集成实现 |
5.4 本章小结 |
第6章 系统性能调优 |
6.1 系统瓶颈分析 |
6.2 解决方案研究 |
6.3 系统的调整方案 |
6.4 本章小结 |
第7章 系统安全性 |
7.1 系统安全需求 |
7.2 关键技术选择 |
7.2.1 Actuate RSSE |
7.2.2 LDAP服务器 |
7.2.3 SiteMinder服务器和单点登录 |
7.3 系统安全性实现 |
7.3.1 系统认证功能 |
7.3.2 系统授权功能 |
7.3.2.1 模块级别授权 |
7.3.2.2 报表级别授权 |
7.3.2.3 页面级别授权 |
7.3.3 RSSE多应用系统选项 |
7.3.4 单点登录功能 |
7.4 本章小结 |
第8章 系统国际化 |
8.1 软件国际化背景和需求 |
8.2 关键技术 |
8.2.1 字符编码标准 |
8.2.2 Java语言支持 |
8.3 系统国际化实现 |
8.3.1 实现思路 |
8.3.2 实现模块 |
8.3.3 实现步骤 |
8.3.4 国际化效果 |
8.4 本章小结 |
第9章 总结与展望 |
9.1 论文总结 |
9.2 工作展望 |
9.3 本章小结 |
参考文献 |
致谢 |
作者简历 |
四、Java程序国际化字符处理研究(论文参考文献)
- [1]基于神经网络的中文词法分析系统的研究与实现[D]. 徐伟. 哈尔滨工业大学, 2017(02)
- [2]Java编程汉字乱码原因分析及解决方法研究[J]. 王健. 山西煤炭管理干部学院学报, 2015(03)
- [3]基于Perl语言的软件国际化的研究与应用[D]. 白鹤. 石家庄铁道大学, 2015(04)
- [4]软件系统国际化平台研究与实现[D]. 梁海玉. 中国海洋大学, 2014(07)
- [5]基于CDIO计算机工程教育教学平台研究与实现[D]. 李慧锋. 上海交通大学, 2013(06)
- [6]基于JSP的职业病预防信息查询系统[D]. 刘群智. 南昌大学, 2012(12)
- [7]软件国际化与本地化自动化转换模型和方法[D]. 朱峰. 浙江大学, 2012(01)
- [8]MAEviz本地化的初步应用及其并行发展[D]. 白云峰. 中国地震局工程力学研究所, 2012(10)
- [9]企业级报表系统的设计和实现[D]. 徐向东. 浙江大学, 2008(07)
- [10]Struts国际化实现小语种考试系统[J]. 党小超,马威. 中国教育信息化, 2008(09)