一、圣诞树下的美国IT(论文文献综述)
陈玺[1](2021)在《珠江潮》文中研究表明1.怀思六月午后的港岛,泛着淡淡海腥的风和山林间蒸腾的热气,像久违的恋人,紧紧拥着,呢喃缠绵。雨后的太平山,一袭翠绿。茂密的森林好似雄狮的毛发,敷在逶迤翘立的躯体上,窥视着翠碧的港湾。绳子般的山径,缠绕着山体,将密林中稀落的别墅串起。轮船鸣着闷笛,拖着漫溯的海浪,在海面上飘曳。艳阳下,蜻蜓一样的直升机在林冠上盘旋,眨眼工夫,一头扎进密林,没了声息。
沈鱼藻[2](2021)在《春生》文中研究表明11939年春天,钟意来到香港的时候,是从角门进的梅家。仆妇张妈用一口半生不熟的普通话同钟意解释:"全家人都在医院里为大少爷忙呢,怠慢了您,还请多担待。"她话虽这样说,眉眼里却无半点抱歉的神色。钟意忙问:"大表哥生病了吗?"张妈冷笑一声:"抽鸦片烟抽到厥过去,也算是病吧。"说话间,地方已经到了。是一处小小的院落,门经年不开,已生了锈。
郑义娜[3](2020)在《黔中屯堡妇女“修福”研究》文中指出本文以黔中屯堡妇女“修福”为研究对象。目的在于关注在改革开放后,随着农村老百姓相关活动空间的扩大,农村随之出现的民俗文化“复兴”现象。研究关注点有别于“主流叙事”和以男性为研究对象的研究,聚焦于民间的另一群体:女性。对她们的集体性民间信仰活动“修福”的事象本体和妇女的民间信仰生活和仪式生活,以及她们表达自己经验时的叙述方式和内部文化、社会组织运作机制展开探讨,以求对黔中屯堡这一特殊群体中的妇女“修福”习俗有一个宏观的把握和微观的研究。通过“修福”的一系列民俗活动,探究普通农村妇女是怎样以自己的主观能动性来实现自己的身份建构和社会地位的提升。本文首置绪论,尾置结语,正文分为五章。绪论部分介绍选题意义、相关研究回顾、关照界域与逻辑进路以及资料来源,结语探析本文的研究对于女性民俗研究的意义。第一章介绍黔中屯堡的历史地理概况、地方的民间信仰体系,从历史纵向和空间横向归纳出该地区的典型性与特殊性,从而透视出黔中妇女修福的文化生态背景。第二章研究民俗事象“修福”,从历史角度纵向探究黔中屯堡妇女的“修福”与江南地区女性拜佛求神的联系,回答“修福”是什么的问题。第三章探究“修福”到底包含了那些阶段和内容,系统、详细描述每一个阶段的象征意义与功能,以及妇女在修福实践中是怎样发挥其主观能动性的,并由此民间信仰实践观照整个黔中地区屯堡人的民间信仰体系与信仰实践。第四章关注以福头为主导的女性民间信仰群体,探究群体内部的运行机制。在此过程中,通过妇女的民俗实践,展示妇女身份和权力建构,以及农村妇女生存的智慧。第五章探究“修福”对妇女个体、群体乃至整个社会的功能和意义。具体而言,揭示黔中屯堡妇女以“修福”为载体,实现了在边缘社会的“起业”以及精神的“治愈”,与此同时,“修福”作为黔中屯堡妇女统一的民间信仰,增强了妇女之间的内聚力,以及以妇女为基础而形成了家庭——社区——社会的交流与整合。
黄媛媛[4](2020)在《《骑斯汀雷的午后:回忆录》文化元素的汉译实践报告》文中研究说明在全球化影响下,国内外传记文学交流进一步加深。回忆录是一种叙事性文体,属于传记文本。它是作者亲身经历的往事,兼具纪实性和文学性,人们称之为“岁月的录像”。本次翻译实践材料节选自美国体育新闻记者史蒂夫·鲁辛的《骑斯汀雷的午后:回忆录》的第五章,约10000字。该书出版于2017年7月,文本较新,至今尚无汉译本。该回忆录主要讲述的是作者3-13岁童年时代在美国明尼苏达州的布鲁明顿成长的生活画卷。作者用大量笔墨描写20世纪70年代的流行文化,反映了当时的技术变革,文化变革,以及父母、兄弟姐妹之间的爱,具有浓厚的怀旧色彩,这对于跨文化交际具有重要的研究价值和参考价值。文中出现了大量具有源语国家特色的文化元素,是进行翻译实践的主要难点。为此,笔者在进行翻译实践之前,参考了大量的传记文本汉译的平行文本,阅读了相关的书籍和论文,熟悉传记文本的语言特点。考虑到原文“引进来”的翻译目的,笔者选用目的论作为理论指导,结合目的论的三原则确定翻译策略,可以有效减少文化的差异对传记文本翻译的影响。笔者在目的论的指导下,在处理中英共有但内涵不同的文化元素时采取了直译加注和意译的方法;在处理英语独有的文化元素时采取了直译加注、意译加注、音译加注、音译加直译加注和意译的方法,以跨越语言障碍,达到跨文化交流的翻译目的。本报告旨在通过翻译一部国外优秀的传记作品,探索文中源语文化元素的翻译方法,提高自己的翻译水平和应用翻译理论的能力,尽可能保留源语文化的内涵信息,传递美国特色文化,总结经验和教训,并为同类型传记文本的翻译提供参考。
徐馨[5](2020)在《乌鲁木齐市初中外来务工人员子女学业情绪现实特征及团体沙盘游戏干预》文中指出学业情绪是指学生在学习的全过程中所体验到的各种情绪的总和。学业情绪的高低直接影响着学生的学习成绩以及身心健康发展。外来务工人员子女由于经济条件、生活压力、家庭和学习环境等与当地学生相比往往处于劣势,会在学习过程中出现学业情绪上的各种状况。本研究试图揭示乌鲁木齐市初中外来务工人员子女学业情绪的现实状况及其表现出来的特征,并针对特征进行有效的干预。研究首先采用信效度较高的由董妍、俞国良(2007)编制的《青少年学业情绪问卷》量表为研究工具,选取具有显着外来务工人员子女特征的初中生347名进行统一施测,同时筛选出积极学业情绪总分低和消极学业情绪总分高的16名学生,对其进行团体沙盘游戏干预,以期为外来务工人员子女的学业情绪现状提供理论依据,并提出合理的干预策略。结果显示:1、总体来说初中外来务工人员子女的学业情绪,二阶因子排序在前三位的是希望、高兴、生气,排在后三位的是无助、心烦-疲乏、厌倦。2、性别方面,初中外来务工人员子女女生在高兴、焦虑、羞愧、生气、沮丧、心烦-疲乏因子上高于男生,而男生在放松因子上得分高于女生;年级方面,初一年级在自豪和沮丧因子上低于初二、初三年级;初一年级在希望、心烦-疲乏因子上低于初三年级;在厌倦因子上,初三年级高于初一、初二年级。3、是否独生子女、家庭类型和父亲文化程度方面,初中外来务工人员子女的学业情绪在各个维度上的差异均没有达到显着性水平,但在生气因子上,独生子女低于非独生子女,在平静因子上,父亲的文化程度为高中(中专)及以上的得分高于初中;母亲文化程度方面,在高兴因子上,小学及以下的得分高于高中(中专)及以上,在希望因子上,初中高于高中(中专)及以上。4、干预结果显示:选取积极学业情绪低和消极学业情绪高的被试,创设能够提高其积极学业情绪的主题来进行团体沙盘游戏干预,能够让初中外来务工人员子女在与学业相关的各类情境中体验到更多的积极学业情绪,尤其是提高其满足、平静等积极低唤醒维度的学业情绪,同时降低焦虑、沮丧等消极学业情绪。由此得出结论:1)总体来说,初中外来务工人员子女体验到较少的积极低唤醒学业情绪,较多的消极高唤醒学业情绪。2)初中外来务工人员子女女生在与学习相关的情境中更容易消极,男生更放松,在自豪、希望、沮丧等学业情绪方面呈现年级发展上升趋势,初三年级学生的学业情绪波动性比较大,同时家庭类型及父母文化程度对孩子学业情绪的影响不大。3)团体沙盘游戏对初中外来务工人员子女学业情绪具有较好的干预效果。
黄晴月[6](2019)在《关于《奇迹花园》的汉韩翻译实践报告》文中进行了进一步梳理笔者对中国童话作家汤素兰所着的《奇迹花园》进行了中韩翻译,在全部翻译完的基础上写了本篇实践报告。汤素兰的童话幻想精灵系列有《时间之箭》、《阁楼精灵》、《奇迹花园》三个作品。《奇迹花园》作为其中之一的作品荣获了中国第八届全国优秀儿童文学奖,并且受很多小读者们的喜爱。作品主要讲述了《奇迹花园》的故事,其故事是结合现实生活和想象而写。故事描述了居民们和睦相处且互相帮助的生活情景,每篇故事都启示读者们很多道理。从而小读者们通过此作品能够拥有关怀之心与朋友和睦相处,不要像故事中的狐狸先生一样贪婪无厌,要做一个正直的人,树立正确价值观。这就是翻译此作品的价值与意义所在。此篇翻译实践报告主要概括了对《奇迹花园》整篇翻译的过程和分析。此作品分为18个故事,原文字数57733字左右,译文字数74172字左右,均为笔者独自完成翻译。本报告分为翻译项目的选题及意义、翻译项目简介、译前分析与准备、翻译案例分析、结语等五个部分组成。通过本报告笔者更加深入的了解了中韩语言文化的差异,并且学到了儿童文学、儿童心理学、儿童用语习惯等基础知识。
陈馨碧[7](2019)在《俄语祝福语篇中的新年定型研究》文中提出定型是一种客观存在的社会文化现象,是一个民族文化共同体成员的身份标记,也是文化语言学研究的核心内容。在文化语言学中,“语言定型”是最具代表性的定型现象,它是定型在语言层面的投射和实体化,是对语言外世界某客体的主观认识。俄语新年祝福语作为俄罗斯民族语言中的精华,是人们对新年美好祝福的表达,是对俄罗斯民族生活习惯、传统风俗、民族精神与文化的体现。本文在文化语言学的框架下以语言定型理论为基础,选取俄语新年祝福语篇作为语料,对其中的新年定型进行了深入细致的研究。文中对新年定型做了较为细致的分类并列举了大量与新年情景和新年形象相关的语言定型,对新年定型的成因、特点和功能都做了较为详尽的阐释。通过对俄语祝福语篇中新年定型的分析,挖掘该定型所体现的俄罗斯民族文化,探索其内部的精神内涵及俄罗斯民族的精神特性。本文对俄语祝福语篇中新年语言定型的研究,不仅是对文化语言学中定型研究对象的扩展和对语言定型理论的深化,也为俄语新年祝福语篇的研究提供了新的研究视角。本研究有助于俄语学习者们更好地学习俄语言语礼节,更深入地了解俄罗斯的新年文化和民族文化。同时,随着中俄两国人民交往的不断深入,正确理解和使用新年定型能够消除跨文化交际中的障碍,促进交际的顺利进行。
赵玉静,于学勇[8](2019)在《视觉诗《圣诞树》的多模态文体分析》文中指出多模态文体学的发展为视觉诗的研究提供了一个更加全面的分析模式。该文尝试从语言文字模态和图像视觉模态分析视觉诗《圣诞树》的文体突出特征:语义变异、语法变异、词汇变异和语相变异,以及各模态对诗歌意义的构建:再现意义、互动意义以及构图意义。分析表明,视觉诗的文字模态和图像模态对诗歌意义和主题的构建起到了相辅相成的作用。
于琰[9](2017)在《丧失背后的情欲:埃兹拉·庞德挽诗中的忧郁哀悼心理》文中进行了进一步梳理二十世纪英美挽诗经历了由传统的补偿型哀悼向忧郁型哀悼心理范式的转变,进而形成了以后者为主要情感表达模式的现代反挽诗。西方学界有关现代英语挽诗的研究,论述虽丰,却尚未涉及庞德的哀悼诗作,更不曾细究下由丧失和情欲相互作用而形成的忧郁哀悼心态及其发展脉络。本研究试图运用精神分析学的忧郁症理论,结合诗人在创作时的心理状态和社会历史语境,探究庞德挽诗中忧郁哀悼心理的发展和变化,由此评判庞德在现代挽诗发展史上的重要性。庞德的挽诗创作主要集中在1920年以前出版的十余本诗集。从《希尔达之书》到《休·塞尔温·莫伯利》这十数年间的创作中,庞德起初以感慨情爱丧失为主,随后逐渐转为试图复活丧失文体的抽象哀悼。不同于传统挽诗诗人承认丧失事实、寻求心灵慰藉的补偿型哀悼,庞德选择坚持对丧失对象的情欲,在内心复活亡故的爱侣亲友乃至他所钟爱的古代文学,用交织着自恋与自杀的矛盾心态,书写忧郁型哀悼挽诗,开启了以此为标志性特征的现代反挽诗之先河。由于庞德对于同时代的精神分析学无甚兴趣,他的挽诗作品虽能准确鉴别忧郁心态,却时常与补偿范式混淆;其早期诗作尚且以忧郁哀悼为主,至多有情感强度差别,后来却逐渐以范式交替为核心特征,甚至愈加偏向补偿慰藉思路,直到在离开伦敦后完全抛弃哀悼类创作。庞德在进行挽诗创作时,改写了与爱情和死亡有关的多则古典神话,由此展现忧郁哀悼心理多方面的特征及其文学意义。庞德借达芙妮和绪任克斯的树妖变形神话悲叹失去的爱情和友谊,通过化身为树的方式与丧失的爱慕对象达成自恋式对象认同,并以镜像反射刺眼光芒的比喻,表现认同该对象的异化自我针对原有自我的威胁。庞德后来将逝去爱人的树妖形象更替为“年年被杀”的冥后,由此表现忧郁哀悼不断停歇、时常被补偿范式更替的心理发展轨迹。此外,庞德还挖掘了俄耳甫斯神话中潜在的忧郁哀悼性质并将自己与之作比,以创造性翻译的方式复活了被世人遗忘的古典爱情哀歌,内化其忧郁哀悼属性为己所用,直至他将其连同自己的所有旧作一起埋葬,彻底告别挽诗创作和忧郁哀悼。庞德挽诗的重要性,不仅在于他例证了忧郁哀悼心理的诸多特质,更在于他为后人进一步发展现代反挽诗提供了坚实基础;此外,他笔下由忧郁最终走向补偿的转变,也预示了反挽诗本身的发展轨迹。作为反挽诗创作的代表人物,奥登和普拉斯分别发展了庞德挽诗中的疑似同性恋表述和他对古典树妖神话及其哀悼心理的改写;这两位后人在将前辈作品中的忧郁元素推向极致的同时,却也不自觉地、甚至是不可避免地站在了自己恩主的对立面。经由包括这三位诗人在内的诸多现代诗人之手,挽诗体裁在二十世纪表现得愈加忧郁,因而得名“反挽诗”;但这种对于传统补偿模式的反叛,最终以反叛自身的方式,在二十世纪末期被曾隶属于传统挽诗的补偿范式重新蚕食。因此,忧郁哀悼以否定自身的方式不断推进反挽诗的发展,既表现为个人层面的诗歌继承,也表现为体裁本身的哀悼心理转变;而开启并推动这一切的,正是庞德因坚持情欲、否认丧失而创作的忧郁挽诗。
霍若翾[10](2017)在《“圣诞宝宝”过圣诞》文中认为一年当中,我最喜欢的节日就是圣诞节了。你问我为什么?因为我是"圣诞宝宝"呀!平安夜是我的生日,这一天我可以得到双份礼物。妹妹安娜和我,还有我的父母、爷爷、狗狗,定居在美国得克萨斯州的达拉斯市,今天就来讲讲我是如何过圣诞节的吧。
二、圣诞树下的美国IT(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、圣诞树下的美国IT(论文提纲范文)
(1)珠江潮(论文提纲范文)
1.怀思 |
2.佘家 |
3.田螺 |
4.偷油 |
5.夹缝 |
6.砖厂 |
7.观光 |
8.逃港 |
9.催婚 |
10.父忘 |
11.苦撑 |
12.曙光 |
13.召唤 |
14.回乡 |
15.办厂 |
16.港潮 |
17.征地 |
18.残疾 |
19.高升 |
20.英皇 |
21.又是春天 |
22.上市 |
23.瑛子 |
24.雪梅 |
25.展会 |
26.弥月 |
27.探访 |
28.过冬 |
29.相逢 |
30.狮门 |
(2)春生(论文提纲范文)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
编·印象 |
(3)黔中屯堡妇女“修福”研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一、选题意义 |
二、相关研究回顾 |
(一)女性民俗的相关研究 |
(二)民间信仰研究 |
(三)黔中屯堡女性民俗研究 |
三、观照界域与逻辑进路 |
(一)观照界域 |
(二)逻辑进路 |
四、资料来源 |
第一章 黔中屯堡生态环境与民间信仰 |
第一节 地理历史概况 |
一、自然地理概况 |
二、屯堡历史溯源 |
第二节 黔中屯堡信仰概述 |
一、自然崇拜 |
二、祖先崇拜 |
三、鬼神崇拜 |
第二章 修福传统的生成 |
第一节 作为江南旧俗的修福 |
一、修福传统的福田思想 |
二、江南地区女性的拜佛求神传统 |
第二节 黔中屯堡妇女修福 |
一、江南“修福”在黔中的传播 |
二、屯堡妇女的“修福” |
第三章 修福的结构与内涵 |
第一节 从“上九”到“圆满”的民俗历程 |
一、上九 |
二、做会 |
三、拜佛朝山 |
四、过河 |
五、圆满 |
第二节 “阡张”与“会票”的文化功用 |
一、“阡张”:通往神域的票据与保障 |
二、“会票”:妇女修福的实绩 |
第三节 修福活动的文本 |
一、修福活动中的文本类别 |
二、修福文本结构及语体 |
第四章 福头的职能与修福信仰实践 |
第一节 “福头”:黔中妇女“修福”的领袖 |
一、何谓“福头” |
二、福头修福前后的心路历程 |
第二节 修福的信仰实践 |
一、修福人员规模及管理 |
二、修福的信仰实践活动 |
三、福头在村内其他实践 |
四、经济运行与管理 |
第三节 修福的香客 |
一、独立于村庙的香客 |
二、依附庙宇许愿还愿的香客 |
第五章 修福的社会文化功能 |
第一节 修福的性别限定 |
一、男性角色的缺席 |
二、日常女性角色的桎梏 |
三、现实的抉择:社会的分工 |
第二节 妇女身份的重塑与权力的建构 |
一、从家庭主妇到“信士”的角色转化 |
二、妇女“起业”的途径 |
第三节 妇女修福对世俗社会的影响及作用 |
一、妇女精神的寄托与精神的休整 |
二、社会物质与人员的流动 |
三、道德教化与社会整合 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
在校期间研究成果 |
附录 |
(4)《骑斯汀雷的午后:回忆录》文化元素的汉译实践报告(论文提纲范文)
Abstract |
摘要 |
Introduction |
Chapter One Task Description |
1.1 Introduction to Stingray afternoons |
1.2 Text Features |
1.2.1 The Features of Biographical Text |
1.2.2 The Features of Cultural Carriers in Stingray Afternoons |
Chaper Two Process Description |
2.1 Pre-Translation Preparation |
2.1.1 Preparation of Background Knowledge |
2.1.2 Preparation of Theoretical Tool |
2.1.3 Preparation of Technology |
2.2 Translation Process |
2.3 Proofreading of Translation |
Chapter Three The E-C Translation Methods for the CulturalElements |
3.1 The E-C Translation Methods for the Cultural Elements Shared byChinese and English with Different Connotations |
3.1.1 Literal Translation with Annotation |
3.1.2 Free Translation |
3.2 The E-C Translation Methods for the Unique Cultural Elements ofEnglish |
3.2.1 Literal Translation with Annotation |
3.2.2 Free Translation with Annotation |
3.2.3 Transliteration with Annotation |
3.2.4 Transliteration plus Literal Translation with Annotation |
3.2.5 Addition |
Conclusion |
Bibliography |
Appendix |
Acknowledgement |
(5)乌鲁木齐市初中外来务工人员子女学业情绪现实特征及团体沙盘游戏干预(论文提纲范文)
中文摘要 |
abstract |
引言 |
1 文献综述 |
1.1 核心概念的界定 |
1.1.1 学业情绪 |
1.1.2 外来务工人员子女 |
1.1.3 团体沙盘游戏 |
1.2 学业情绪及其相关研究 |
1.2.1 学业情绪的研究起源 |
1.2.2 学业情绪的研究现状 |
1.2.3 学业情绪研究的发展趋势 |
1.3 外来务工人员子女国内外相关研究 |
1.3.1 国内研究 |
1.3.2 国外研究 |
1.4 沙盘游戏相关研究 |
1.4.1 沙盘游戏的历史起源 |
1.4.2 沙盘游戏的理论基础 |
1.4.3 团体沙盘游戏的治愈机制 |
1.4.4 团体沙盘游戏的分析维度 |
1.4.5 团体沙盘游戏的研究及现状 |
1.5 外来务工人员子女与学业情绪相关研究 |
1.6 团体沙盘游戏对学业情绪干预相关研究 |
1.7 外来务工人员子女与团体沙盘游戏相关研究 |
2 问题提出 |
2.1 问题提出 |
2.2 研究意义 |
2.2.1 理论意义 |
2.2.2 现实意义 |
3 研究一乌鲁木齐市初中外来务工人员子女学业情绪现实特征 |
3.1 研究目的 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究工具 |
3.4 研究步骤 |
3.5 统计方法 |
3.6 结果与分析 |
3.7 讨论 |
3.8 小结 |
4 研究二乌鲁木齐市初中外来务工人员子女学业情绪干预研究 |
4.1 研究目的 |
4.2 研究方法及过程 |
4.2.1 研究对象 |
4.2.2 研究工具 |
4.2.3 程序 |
4.2.4 统计方法 |
4.3 研究结果与分析 |
4.3.1 团体沙盘游戏干预前后测结果分析 |
4.3.2 团体沙盘游戏干预前后质性结果分析 |
4.4 讨论 |
4.4.1 团体沙盘游戏效果分析 |
4.4.2 团体沙盘游戏有效性讨论 |
4.5 小结 |
建议 |
结论 |
研究创新与不足 |
附录 |
附录1 《青少年学业情绪问卷》 |
附录2 团体沙盘游戏制作过程记录表 |
附录3 团体沙盘游戏讨论过程记录表 |
参考文献 |
在读期间发表的论文 |
后记 |
(6)关于《奇迹花园》的汉韩翻译实践报告(论文提纲范文)
摘要 |
中文摘要 |
目录 |
正文 |
参考文献 |
附件 |
(7)俄语祝福语篇中的新年定型研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
摘要 |
1 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究现状 |
1.3 研究依据 |
1.4 研究的目的和意义 |
1.5 研究的创新之处 |
2 相关理论基础 |
2.1 定型理论 |
2.1.1 文化空间下的定型研究 |
2.1.2 认知空间下的定型研究 |
2.2 语言定型理论 |
2.2.1 语言定型的含义 |
2.2.2 语言定型的结构 |
2.3 语言定型与语言世界图景 |
2.4 本章小结 |
3 俄语祝福语篇中的新年定型 |
3.1 新年的情景定型 |
3.1.1 新年到来的情景 |
3.1.2 新年进行的情景 |
3.1.3 新年伴随的情景 |
3.2 新年的形象定型 |
3.2.1 新年装饰物的形象 |
3.2.2 新年饮食的形象 |
3.2.3 新年人物的形象 |
3.2.4 新年自然物的形象 |
3.3 本章小结 |
4 对俄语祝福语篇中新年定型的分析 |
4.1 影响新年定型形成的因素 |
4.1.1 自然地理环境 |
4.1.2 日常生活 |
4.1.3 社会历史背景 |
4.1.4 宗教 |
4.1.5 民族思维方式 |
4.2 新年定型的特点 |
4.2.1 复现性 |
4.2.2 稳固性 |
4.2.3 民族性 |
4.3 新年定型的功能 |
4.3.1 认知功能 |
4.3.2 交际功能 |
4.3.3 社会化功能 |
4.4 本章小结 |
5 新年定型折射出的俄罗斯民族精神特性 |
5.1 双重宗教性 |
5.1.1 内在的狂欢精神 |
5.1.2 善良的民族本性 |
5.2 民族文化性 |
5.2.1 超物质的价值取向 |
5.2.2 补偿性的心理 |
5.2.3 矛盾性的心理 |
5.3 宗教与人本的哲学性 |
5.3.1 共同性 |
5.3.2 追求自由 |
5.4 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
攻读学位期间发表的学术论文 |
致谢 |
附件 |
(8)视觉诗《圣诞树》的多模态文体分析(论文提纲范文)
1 背景 |
2 多模态文体学 |
3《圣诞树》的多模态文体分析 |
3.1 语言文字模态突出特征 |
3.1.1 语义变异 |
3.1.2 语法变异 |
3.1.3 词汇变异 |
3.1.4 语相变异 |
3.2 文字及图像模态的协同意义构建 |
3.2.1 概念功能和再现意义 |
3.2.2 人际功能和互动意义 |
3.2.3 语篇功能和构图意义 |
4 结束语 |
(9)丧失背后的情欲:埃兹拉·庞德挽诗中的忧郁哀悼心理(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 挽诗与忧郁症 |
一、西方挽诗发展概述 |
二、挽诗研究文献综述 |
三、忧郁症理论 |
第一章 树妖神话:时强时弱的忧郁哀悼 |
一、《希尔达之书》:“懂得了很多新的东西” |
二、《灯火熄灭之时》:“纪念我的第一份爱” |
三、《圣诞半月》:“黄昏中的晨曦” |
第二章 冥后神话:从忧郁到补偿的哀悼心理循环 |
一、《人物》:被删减、变抽象的忧郁“监禁” |
二、《狂喜》:“哀伤重叠着哀伤” |
三、《抒情诗集》:“年年被杀”的忧郁哀悼 |
四、《反驳》与《大祓集》:“不知所措的心” |
第三章 俄耳甫斯神话:元挽诗与忧郁哀悼的终结 |
一、《致敬》:创造性翻译与“试图唤回那阴灵”的俄耳甫斯式忧 郁复活 |
二、《致敬》:杂糅非挽诗体裁的“一曲全新的六度音阶” |
三、《致敬》:坚持情欲、“逃离仗役”的反挽诗先驱 |
四、《莫伯利》:“从开始就错了”的忧郁“复苏” |
结语 由庞德开启的反挽诗之演变 |
注释 |
引用文献 |
四、圣诞树下的美国IT(论文参考文献)
- [1]珠江潮[J]. 陈玺. 当代长篇小说选刊, 2021(04)
- [2]春生[J]. 沈鱼藻. 快乐阅读, 2021(03)
- [3]黔中屯堡妇女“修福”研究[D]. 郑义娜. 贵州民族大学, 2020(12)
- [4]《骑斯汀雷的午后:回忆录》文化元素的汉译实践报告[D]. 黄媛媛. 湖南师范大学, 2020(01)
- [5]乌鲁木齐市初中外来务工人员子女学业情绪现实特征及团体沙盘游戏干预[D]. 徐馨. 新疆师范大学, 2020(06)
- [6]关于《奇迹花园》的汉韩翻译实践报告[D]. 黄晴月. 延边大学, 2019(01)
- [7]俄语祝福语篇中的新年定型研究[D]. 陈馨碧. 东北林业大学, 2019(02)
- [8]视觉诗《圣诞树》的多模态文体分析[J]. 赵玉静,于学勇. 海外英语, 2019(02)
- [9]丧失背后的情欲:埃兹拉·庞德挽诗中的忧郁哀悼心理[D]. 于琰. 北京外国语大学, 2017(02)
- [10]“圣诞宝宝”过圣诞[J]. 霍若翾. 小学时代, 2017(36)